-
[미드 프렌즈 쉐도잉 251차] 자투리 때때로 활용하는 영어 공부법카테고리 없음 2020. 3. 7. 01:59
영어 공부에 가장 좋은 시기가 있습니까...? - 공부할 때가 많고 (휴학, 휴직 등) - 가족, 친구, 연인 관계 조심해야 될 한 가지 없고 - 마침 영어에 대한 의욕도 불타는 모든 조건을 갖춘 최적의 시기는 아마 평생 오지 않을 겁니다 우는 소리 우는 말로 말로 때때로 활용해서 틈새를 파고드는 비법밖에 없어요.
영감프로젝트 멤버들은 녹소리 과제를 끝내기 위해 좋아하는 스키마시 활용법을 터득하기도 합니다.외출 준비를 하면서 연습 외출 준비~버스 정류장에 도착하기까지 연습하는 루틴을 만들2퇴근 후 카페에 들러서 한 시각 훈련장에 가면 쉬고 싶어져서 밖에서 공부를 마치고 집에 돌아가3새벽에 모두 잠든 때 훈련 아이가 있는 워킹 맘의 경우 가족이 자는 시간 활용 칠로 연습 4통화하는 척하면서 연습 공공 교통 기관에서도 연습할 수 있는데 누가 보면 영어로 말씀 드리면 소견할 수도 있다.ww5가면을 끼고 걸을 때 연습 최근 자주를 받은 비법 조용히 중얼거리자 사람들도 눈치 채지 못한
저는 걸어서 이동할 때 너무 스스럼없이 버릇을 들이는 편이에요.자신있는 행동도 아니고 영어공부도 하는데 투덜투덜하는 게 어때? 이런 생각~ 매일 도서관까지 하나 0분 정도 걸어가는데 유튜브, 나, 웹툰 보면서 걷던 버릇을<영어 스에도잉 버릇> 하는 테테 로우로 바꾸었습니다.발 sound가 계속 꼬이면 열이 확 오르는데 야외에서 버릇을 들이면 스트레스도 별로 받지 않고 좋습니다.
>
No, I don't want you to buy me a hat 이 문장이 어려워서 아이를 먹었어요.입에 붙을 때까지 반복 또 반복 ㅠㅡㅠ) 1분 35초 정도면 격노하고 욱...! 느껴지실 거예요.;;
Rachel의 아버지는 엄격하시고 무서운 분입니다.사랑하지 않는 사람과 결혼할 수 없다고 "나에게는 중요한 글재라구요!"라고 말한 것을 보면, 수화기 댁의 아버지는 "그게 무슨 상관이야?"라고 무심하게 내용하고 있었겠지요. What does it matter? 그게 뭐가 중요해?Well, it matters to me! 저에게는 중요한 글재랍니다!
>
Isay를 직역하면 '과인은 이야기한다'는 뜻인데, 다른 사람들의 호응을 빌거나 자신의 주장을 말할 때 또는 합창을 유도하고 싶을 때 사용해요.I say we kill the beast!: 야수를 죽입시다!
>
You can see where hed have trouble(직역) 아버지가 어디서 고생하시는지 알겠다(의역) 아버지가 이해를 못하겠군요.Rachel이 비유하면서 어렵게 말해서 "이해할 수 없다"고 조롱하는 장면입니다.+) You can see는 <너는 볼 수 있다>라는 뜻이지만 <이해할 수 있다. 이해할 수 있다'는 뜻이기도 합니다.